Cinq à Sexe

Publié le par Mahie


Petit à petit j'avance dans mes lectures. Pas trop vite, parce que souvent Titi me parle en même temps. Il y a quelque temps j'ai commencé une série policière : Les aventures de Stéphanie Plum.
Stéphanie Plum c'est difficile à situer... C'est une fille qui est chasseuse de prime, un peu de la même manière que je bossais dans l'informatique, c'est à dire sans filet, en free style!
C'est donc écrit par une fille et plutôt pour les filles.
Ca balance entre un Harlequin et un San Antonio. Parce que Stéphanie est bien sûr amoureuse comme une folle, ça c'est le côté Harlequin. Mais c'est aussi une pétasse qui ne rentre pas dans son jean tellement elle se gave de saloperie et tellement elle surveille pas du tout son langage et a de très mauvaises fréquentation... Là ça fait plutôt San Antonio.
Bref, c'est du roman qui se lit comme on boit un chocolat chaud, pour passer un bon moment et avoir le sourire au lèvres. Bien sût les cadavres découpés en morceaux ne sont pas toujours drôles, mais Stéphanie sait très bien faire la part des choses.
A noter : le titre en anglais est "High five", je le traduirai par "Tape m'en cinq!" ... Et vous?
Cinq à sexe, c'est un peu tiré par les cheveux comme titre, je sais pas pourquoi ils ont mis ça, enfin si, je sais. M'en fous je finirai par les lire en anglais quand ils seront plus traduit assez vite.
AH j'allais oublié : elle roule dans une Buick 53!

Publié dans Mon livre de chevet

Commenter cet article

Gontran 04/08/2007 02:55

Ah, bah bravo...

Mahie 04/08/2007 09:51

Donc j'en suis arrivée aux tomes qui ne sont pas traduits et je les lis en anglais-américain, j'ai beau les trouver faciles à lires... Je les lis avec moins de plaisir, ils me tombent un peu des mains... Comme quoi quand on est pas "obligée" de lire en anglais... Alalala...PS: Pendant plusieurs années je lisais en anglais parceque les bouquins en français étaient trop chers ou surtout  le choix pas assez grand...

Mahie 10/05/2007 11:20

Mince j'ai supprimé le commentaire de Gontran par une fausse manip pas très glorieuse et pourtant c'était intéressant comme commentaire.... Grosse fatigue... Gontran si tu me lis pardonnes moi la fausse manip! Je voulais rajouter un truc dans ma réponse et pfffttttt! C'est ton com' qu'est parti!

Candy Froggie 01/05/2007 22:29

je trouve que tu parles hyper bien des bouquins que je lis, à caque fois, et là encore, je me dis que oui faut que je le tente ce bouquin, absolument!

Mais là, il va falloir que je retrousse mes manches pour y consacrer plus de temps à mes bouquins, parce qu'il y a péril en la demeure à ce niveau là en ce moment! grrmppph

pour la traduc, je suis assez d'accord avec toi!

Mahie 02/05/2007 10:37

:-) merci.pas facile de trouver le temps de lire entre les enfants, le ménage, les courses, les crac-cracs, l'ordi, la télé... pfff.... posons-nous et lisons ! :-)Je suis toujours en colère contre les traductions et en même temps parfois assez paresseuse pour lire en anglais... Mais pour cette série, c'est sûr, les prochains à paraître je les prends en anglais.Là où j'avais calé c'était pour lire "les aventures du petit sorcier à lunettes" (je me rappelle plus son nom), entre les mots inventés et le reste, j'ai finis par les lire en français et puis par ne plus les lire du tout.