Et la vache espagnole elle dit quoi?

Publié le par Mahie

Aujourd'hui c'est pas elle , elle le jure parle de linguistique sur  son blog, ça tombe bien parce que moi depuis les bancs de la fac, j'adore la linguistique. Quand j'étais étudiante j'ai lu tous les Astérix en espagnol et c'est là que je me suis aperçue qu'Idéfix en espagnol faisait  "Guau! Guau!" et que quand Oblélix éternuait il faisait "Atchis!".
Les chats ibériques font "miau!" comme les nôtres, tandis que les coqs font "kikiriki!", le coq anglophone fait "cock-a-dooodle-doo!" ce qui est très étrange...
La vache espagnole qui parlerait mal français serait à l'origine "un basque espagnol" ! Lexpression qui daterait du 17è siècle aurait peu à peu été déformée en "vache espgnole". Il est vrai qu'il paraît logique qu'un basque espagnol se débrouille plus ou moins bien en français... alors qu'une vache...
Il y a plusieurs explications : Serait-ce basco (basque) ou baxo ou bajo (celui d'en bas)
Ce qui sûr c'est que les mots vache ("baco" phonétiquement en gascon) et basque (basco) étaient tellement proche que l'expression s'est déformée pour donner un expression beaucoup plus rigolote et moins logique que l'originale.
Il en va ainsi d'expression comme "Tomber dans les pommes" : inexplicable! Mais qui était au début "Tomber dans les pâmes"... tout s'explique.
Mais bon il fait sommeil.
En tous cas, moi je remercie mon prof de linguistique de Bordeaux III qui me faisait toujours passer un moment agréable et instructif, pas comme ceux qui me parlaient de métrique :-(
Quoi que je suis heureuse d'y avoir appris des mots aussi jolis que "sobreesdrùjulo" :-)
Tout ça ne me dit pas ce que dit la vache espagnole! Et vous, vous le savez?
Allez zou! Au dodo! Comme dirait la bretonne!

Publié dans Espagne

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article

Dr. CaSo 25/09/2007 22:38

Hihi, contente que mon post te plaise, je pensais barber tout le monde avec mes histoires... Je ne sais pas ce que fait la vache espagnole, c'est une excellente question, faudra que je demande à mes étudiants, peut-'etre qu'ils sauront ;)

Mahie 26/09/2007 09:12

Le prof qui m'a fait aimé la linguistique s'appelle Michel Bénaben. Il a publié pas mal de bouquins dont "Dictionnaire étymologique de l'espagnol" chez Ellipses ou le "Manuel de linguistique espagnole", bouquin de référence! Si j'avais pu être étudiante toute ma vie ça aurait été le pied!La vache, en espagnol, je crois qu'elle fait simplement "Muuuuu!" (mou). D'ailleurs voilà un petit lien interessant malgré toutes les fautes et erreurs qu'il contient http://www.eleceng.adelaide.edu.au/Personal/dabbott/animal.html